متن اجتماعی و آموزش زبانها
نویسنده
چکیده مقاله:
در محیطهای آموزشی، بنا به سنتهای مدرسی و روند کارهای مألوف و آشنا، بیشینۀ گفتارها دربارۀ آموزش زبانهای نامادری، یا فنون و روشهای آموزشی را در بر میگیرد و یا پای کهنه و نو بودن محصولات آموزشی که به نام «متد» شناخته میشوند به میان میکشد. اما در واقع، آنچه روشهای تدریس، کیستی زبانآموز، محتوای گزینششدۀ دروس، ساماندهی این محتوای آموزشی، چرایی تهیۀ چنین محتوایی، و هدفهای اعلامشده و اعلامناشدۀ آموزش زبان نامادری را تعین میبخشد متن تاریخی اجتماعی و جهاننگری حاکمی است که روند برآمد و اجرای این حوزۀ آموزشی را در چنبرۀ خویش گرفته است. برای نمونه، پیداست که هدف اشرافیت فرانسهزبانِ انگلستان قرن شانزدهم میلادی از تهیۀ متنهای آموزشیِ لاتینی آموزش زبان فرانسه از جنس همان هدفی نبوده است که متنهای آموزشی تهیهشده برای نیروی مهاجر جویای کار در استان کبک (کانادا) در قرن بیستویکم در پی رسیدن به آن است. در نوشتۀ پیش رو، پس از طرح مختصر مباحث نظری، بنا داشتهام که با توجه به این دادههای حوزههای بیرونی و حاکم بر آموزش زبانهای نامادری، وضعیت موجود را در محدودۀ یک مقاله بررسی کنم و به طرح پرسشهایی بنیادین در این زمینه برسم.
منابع مشابه
متن اجتماعی و آموزش زبان ها
چکیده در محیط های آموزشی، بنا به سنت های مدرسی و روند کارهای مألوف و آشنا، بیشینۀ گفتارها دربارۀ آموزش زبان های نامادری، یا فنون و روش های آموزشی را در بر می گیرد و یا پای کهنه و نو بودن محصولات آموزشی که به نام «متد» شناخته می شوند به میان می کشد. اما در واقع، آن چه روش های تدریس، کیستی زبان آموز، محتوای گزینش شدۀ دروس، سامان دهی این محتوای آموزشی، چرایی تهیۀ چنین محتوایی، و هدف های اعلام شده ...
متن کاملسیاست اجتماعی به عنوان متن و گفتمان
بازشناسی مفاهیم و شناخت درستِ دلالت ضمنی آنها، یکی از پیششرطهای کاربست آنان در بافتهای گوناگون است. مقالة حاضر با رویکرد تحلیلی و نظری، ضمنِ بهپرسشگرفتنِ تعاریف متعارف از سیاست اجتماعی، با رویکرد تحلیل انتقادی، سیاست اجتماعی را تلفیقی از متن و گفتمان معرفی و آن را براساس دو خصیصة متنی و گفتمانی مفهومسازی میکند. در این معنا، سیاست اجتماعی مبتنی بر روابط قدرت و جنبهای از عقلانیتِ حکومت و دستگ...
متن کاملتوصیف کتابهای آموزش زبان فارسی به عرب زبانها
روشن است که اهمیت بخشیدن به تالیف کتابهای آموزش زبان فارسی به غیرفارسی زبانها امری پسندیده و لازم است، چرا که کتاب آموزشی وسیله ای اصلی برای منتقل کردن مضامین درسی و فرهنگی است و هم مشوق یاد گیرندگان و علاقه مندان برای علاقه مندی و دلبستگی همیشگی به فرهنگ مورد نظر است ، ب همین دلیل برنامه آموزش زبان فارسی به غیرفارسی زبانها به تنهایی نمی تواند جامع و کامل باشد مگر همراه با کتابهای آموزشی جامع و...
15 صفحه اولواحدهای معنی دار، گوناگونی زبانها، کاربرد و تحول زبانها: ترجمه شده از متن انگلیسی کتاب بنیاد زبانشناسی همگانی (فصول 4 و 5 و 6) نوشته آندره مارتینه
چکیده ندارد.
15 صفحه اولدستورزبان در عربی و فارسی و دیگر زبانها
چهارده قرن پیش برای زبان عربی موقعیتی استثنایی پیش آمد که برای دیگر زبانها نه فقط تاکنون دست نداده بلکه ظواهر امر نشان میدهد که موجبات به وجود آمدن آن نیز برای هیچ زبانی فراهم نخواهد شد. واقعه چنین بود که در آن تاریخ در بین قوم عرب زبان که سخت متمسک به ((زبان)) خویش بودند و پرداختن به ((زبان)) مخصوصاً زبان شعر ‘ یکی از حیاتی ترین مسائل زندگی آنان بود انسانی ظهور کرد و کلامی با خود آورد که آن را ...
متن کاملوب 2 در آموزش پزشکی: رویکردی متن پژوهانه
مقدمه: وب 2 موجب تسهیل ارتباطات، تضمین اشتراک دانش و طراحی کاربر مدار میگردد. سهولت همکاری و تعامل، مشارکت کاربران در تولید محتوا، سهولت استفاده و غنای محتوایی از عواملی است که منجر به استفاده روزافزون از وب 2 شده است. هدف از این مقاله، اشاره به ابزارهای مختلف و رایج وب 2 و کاربردهای این ابزارها در آموزش پزشکی است. روشها: این مقاله مروری از طریق جستجوی کلیدواژههای Web 2.0 و Medical education...
متن کاملمنابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ذخیره در منابع من قبلا به منابع من ذحیره شده{@ msg_add @}
عنوان ژورنال
دوره 16 شماره 38
صفحات 5- 26
تاریخ انتشار 2016-04-20
با دنبال کردن یک ژورنال هنگامی که شماره جدید این ژورنال منتشر می شود به شما از طریق ایمیل اطلاع داده می شود.
کلمات کلیدی
میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com
copyright © 2015-2023